The Neruda Case
In 1970’s Chile Pablo Neruda, the Nobel-prize winning poet, is close to death, and he senses the end of an era in Chilean politics but there is one final secret he must resolve.
He recruits Cayetano Brulé, a young Cuban rogue, as his “own private Maigret” and lends Brulé the novels of Simenon as a crash course in the role of private detective. Brulé must travel across the world, through Neruda’s past and the political faiths he has espoused, retracing the poet’s life from Fidel Castro’s Cuba to Berlin, Mexico City to Bolivia. Brulé desperately tries to fulfil Neruda’s final request amid the brutal beginning of Pinochet’s dictatorship while all the poet once believed in is swept away.
Evocative and romantic, The Neruda Case spans lies and truth, travelling between uneasy peace and political coup, from life to death. Brulé, a daydreamer and reluctant detective, is lost among Latin America’s uncertainties, venality and corruption while his first case introduces one of the great characters of international crime fiction.
Among the pleasures of The Neruda Case is its provocative fictional portrait of Pablo Neruda, as the poet re-evaluates his life and begins to question abandoning those he loved for his poetry. This is the first English language translation of Roberto Ampuero’s atmospheric Brulé detective novels and brings South American noir to a new audience.
“Forget Poirot, Holmes or Marlowe…Ampuero gives his readers some fascinating glimpses of both Neruda and the world he lived in.”
“It makes for a fascinating and fulfilling flourish of South American noir.”
“A sweeping mystery… This unforgettable book is brilliantly imagined.”
Isabel Allende, author of The House of the Spirits
“It was about time… readers met the delightful expatriate detective Cayetano Brulé.”
Ariel Dorfman, author of Death and the Maiden
Roberto Ampuero is an internationally bestselling and awardwinning author. He has published twelve novels in Spanish, and his works have been translated around the world. The Neruda Case is his first novel published in English. Born in Chile, Ampuero is a professor of creative writing at the University of Iowa.
Carolina De Robertis is the translator of Bonsai, by Alejandro Zambra, and the author of the novels Perla and the international bestseller ‘The Invisible Mountain’, which was translated into fifteen languages and received Italy’s Rhegium Julii Prize. Robertis grew up in a Uruguayan family that emigrated to England, Switzerland, and California.
You can also order a copy from the following suppliers: